News Contents


    티스토리 뷰

    힘든 호주 생활에 위로를 주는 노래 - 에드 시런 (Ed Sheeran) - Photograph​

    - 본 콘텐츠는 호주꿀팁 페이스북  fb.com/hojutips 에서 제공되고 있습니다.

    요즘 많은 사건들로 인해 국내외가  많이 혼란스럽습니다.

    호주에 있는 우리의 생활들도 넉넉치는 않습니다.

    힘든 워홀, 유학, 이민 생활에 이 노래가 위안이 되었으면 좋겠네요.


    노래를 듣다가 떠오르는 사람이 있다면 바로 전화하세요.

    그 사람이 당신의 전화를 기다리고 있을지도 모릅니다.


    다들 건강하시고, 호주에서 행복한 일만 가득하시길 바랍니다.




    영상자료 : 에드 시런 (Ed Sheeran) - Photograph​


    Loving can hurt, Loving can hurt sometimes

    사랑은 아플 수 있어, 가끔 속상하기도 해

    But it's the only thing that I know

    하지만 사랑은 내가 아는 전부인 걸

    When it gets hard, You know it can get hard sometimes

    힘들어질 때, 가끔 지치기도 하는 거 알잖아

    It is the only thing that makes us feel alive

    하지만 살아있음을 느끼게 하는 건 사랑 뿐이야


    We keep this love in a photograph

    우리의 사랑을 사진에 담아 간직하자

    We made these memories for ourselves

    서로를 간직하려 이 추억을 만들었지

    Where our eyes are never closing

    언제나 볼 수 있는 곳에

    Hearts are never broken

    마음이 다치지 않도록

    Times forever frozen still

    시간이 영원히 멈추어 있도록


    So you can keep me

    그러니까 나를 간직하면 돼

    Inside the pocket of your ripped jeans

    너 찢어진 청바지 주머니에

    Holding me closer 'Til our eyes meet

    눈을 맞출 수 있을 정도로 날 가까이 붙들고

    You won't ever be alone

    절대 혼자가 아닐 거야

    Wait for me to come home

    기다리고 있어, 알았지?  


    Loving can heal, Loving can mend your soul

    사랑은 보듬어 줄 수 있지, 영혼을 아물게 할 수 있어

    And it's the only thing that I know

    그리고 내가 아는 건 사랑 뿐이야

    I swear it will get easier

    괜찮아질 거라고 맹세해

    Remember that with every piece of you

    네 모든 것에 담아 기억하고 있어

    Hm, and it's the only thing we take with us when we die

    우리의 마지막 까지 함께하는 건 사랑이지


    we keep this love in this photograph

    우리의 사랑을 사진에 담아 간직하자

    We made these memories for ourselves

    서로를 간직하려 이 추억을 만들었지

    Where our eyes are never closing

    언제나 볼 수 있는 곳에

    Hearts were never broken

    마음이 다치지 않도록

    And time's forever frozen still

    시간이 영원히 멈추어 있도록


    So you can keep me

    그러니까 나를 간직하면 돼

    Inside the pocket of your ripped jeans

    너 찢어진 청바지 주머니에

    Holding me closer 'Til our eyes meet

    눈을 맞출 수 있을 정도로 날 가까이 붙들고

    You won't ever be alone

    절대 혼자가 아닐 거야


    And if you hurt me

    네가 날 아프게 한다면

    That's okay baby, only words bleed

    괜찮아, 베인 건 말 뿐이니까

    Inside these pages you just hold me

    여기 우리의 추억 안에서 날 잘 잡고 있어, 그럼 돼

    And I won't ever let you go

    절대 널 놓치지 않을게

    Wait for me to come home

    기다리고 있어, 알았지? 


    You can fit me

    날 넣어두면 돼

    Inside the necklace you got when you were sixteen

    열여섯 살 때 받은 너의 목걸이 안에

    Next to your heartbeat where I should be

    내가 있을 자리인 너의 심장이 뛰는 곳 옆에

    Keep it deep within your soul

    네 영혼 깊숙이 간직하고 있어줘 


    And if you hurt me

    네가 날 아프게 한다면

    Well, that's okay baby, only words bleed

    괜찮아, 베인 건 말 뿐이니까

    inside these pages you just Hold Me

    여기 우리의 추억 안에서 날 잘 잡고 있어, 그럼 돼

    When I'm away, I will remember how you kissed me

    네 곁에서 멀리 있을 때, 너의 키스를 떠올릴게

    Under the lamppost back on Sixth street

    6번가 가로등 아래에서의 그 입맞춤

    Hearing you whisper through the phone,

    수화기 너머 네 작은 목소리를 들으며

    Wait for me to come home

    “기다리고 있어, 알았지?”



    Comments